Inglese con i telefilm

28/11/2012

Imparare l’inglese guardando dei telefilm è un metodo infallibile, piacevole ed efficace. Se vi piacciono le serie, sapete benissimo quanto sia facile lasciarsi catturare e quanto difficile sia aspettare fino all’episodio successivo! Non vedete più niente nella maniera in cui lo vedevate prima, ma soprattutto volete sempre essere un passo più avanti degli altri, per cui vi mettete alla ricerca sfrenata di informazioni sui personaggi, in particolare sulle puntate che seguono.

Moltissimi telefilm che si trasmettono nella televisione italiana vengono dagli Stati Uniti o dalla Gran Bretagna. Non è difficile pensare che sapendo l’inglese, avrete la possibilità di accedere ai contenuti prima che arrivino in Italia, guardandoli in streaming  o in qualche canale straniero nel digitale terrestre.

I telefilm  in versione originale presentano  il vantaggio di introdurvi all’apprendimento dell’inglese attraverso un processo step-by-step (passo a passo). Per esempio, potete iniziare a guardarli con i sottotitoli in italiano o confrontando la puntata italiana con quella in lingua originale. Così facendo, vi abituerete rapidamente agli accenti dei personaggi e al vocabolario che si usa spesso nella serie. Non sono aspetti secondari visto che ascoltare una conversazione in una situazione quotidiana è ben diverso che ascoltarlo in una classe. Lezioni focalizzate sull’ascolto e sulla capacità di cogliere i dettagli di un dialogo sono tenute spesso se fate una vacanza studio all’estero. Se riflettete un momento, vi renderete conto che in questo secondo caso siete molto concentrati e avete quasi certamente un esercizio scritto relazionato con la parte d’ascolto, pertanto avete attivato tutti i recettori per captare l’informazione che l’esercizio vi richiede.

Lo stesso fenomeno si ottiene guardando una serie televisiva: siete concetratissimi, fissate costantemente i personaggi nell’attesa di una loro mossa o di una loro parola. Quello che non avete, però (e qui viene il bello!) è un esercizio davanti a voi che vi dica di riportare cosa dice la ragazza al ragazzo mentre sono al telefono. Siete voi stessi ad essere inconsapevolmente alla ricerca di qualcosa e quel qualcosa è appunto lo sviluppo della serie. A livello pedagogico, questo procedimento non ha rivali! Lo studente è immerso pienamente nell’esercizio d’ascolto, memorizzazione, elaborazione e riproduzione di quello che vede ed ascolta nel telefilm. Questo esercizio è utile se, ad esempio, siete tornati da poco da una vacanza studio a New York e non volete perdere i risultati ottenuti.  Nel giro di poco tempo, vedrete con che rapidità avanzerete e vi saprete muovere in  contesti madrelingua. Provare per credere!

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: